« 寝息 | Main | 回顧:2005年鑑賞邦画 »

Wednesday, January 04, 2006

今年こそよろしく!

【1月4日更新】 もらった年賀状の中に「今年こそよろしく!」と書いてあるものがあった。なかなか書けないフレーズである。とても気に入った。

印刷してある。手書きではない。もし手書きであれば、それは僕個人に対するメッセージであることを意味し、とりもなおさず「去年お前にはひどい仕打ちを受けた」と嫌味を言っていることになる。

印刷してある限り、それは全員に対するメッセージであり、そうなると「決意も新た」とか「あくなき向上心」という色合いのほうが立ってくる。

中にはそれでもあくまで自分への当てつけだと感じて腹を立てる人もいるだろう。しかし、気にするな、英語に直せば Don't take it personal である(こういう場合、この英語ぴったりでしょ?)

あるいは逆に、全員に対するメッセージであればなおさらこんな失礼な文句を書くべきではないとお怒りの諸兄もあるかも知れぬ。

しかし、僕はもう少しおおらかに受け取った。「今年の僕は違うよ。見ててね」くらいの意味に。

僕のように好意的に受け取る者もいれば、失礼だと機嫌を損ねる向きもある。表現ってそんなもんである。

ところで以前書いたように、僕はこの年末年始から年賀状をクリスマスカードに切り替えた。今回僕がクリスマスカードを出してなくて、かつ僕に年賀状をくれた人には、約11ヶ月後にクリスマスカードが届くことになるのでお楽しみに。

|

« 寝息 | Main | 回顧:2005年鑑賞邦画 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 今年こそよろしく!:

« 寝息 | Main | 回顧:2005年鑑賞邦画 »